Văn Học Việt Nam Pháp Ngữ (1913-1986) - Dị Biệt, Xung Đột Và Hòa Giải
Nhà Cung Cấp: NXB Tổng Hợp TPHCM
Số Trang: 300
Năm Xuất Bản: 2025
Chào mừng bạn đến với tác phẩm đặc sắc "Văn Học Việt Nam Pháp Ngữ (1913-1986) - Dị Biệt, Xung Đột Và Hòa Giải" – một trong những đầu sách nổi bật trong kho tàng ebook chất lượng tại chuyên mục Web tải sách miễn phí AloTruyenChu.com! Tại đây, bạn có thể dễ dàng tải về bản PDF hoàn chỉnh của cuốn sách chỉ với một cú nhấp chuột vào nút "Tài Liệu PDF" bên dưới. Chúng tôi tự hào mang đến cho bạn trải nghiệm đọc sách mượt mà, không quảng cáo, định dạng chuẩn, trình bày rõ ràng và tiện lợi trên mọi thiết bị. Mong rằng cuốn sách này sẽ mang lại cho bạn những phút giây thư giãn, truyền cảm hứng và để lại nhiều suy ngẫm sâu sắc. Hãy lưu lại AloTruyenChu.com như một người bạn đồng hành trong hành trình đọc sách mỗi ngày của bạn!

Giới Thiệu Sách Văn Học Việt Nam Pháp Ngữ (1913-1986) - Dị Biệt, Xung Đột Và Hòa Giải

Thông Tin Chi Tiết
Tên Nhà Cung CấpNXB Tổng Hợp TPHCM
Tác giảTS Nguyễn Giáng Hương
NXBTổng Hợp Thành Phố Hồ Chí Minh
Năm XB2025
Ngôn NgữTiếng Việt
Trọng lượng (gr)
Kích Thước Bao Bì24 x 16 x 1.5 cm
Số trang300

Tóm Tắt Văn Học Việt Nam Pháp Ngữ (1913-1986) - Dị Biệt, Xung Đột Và Hòa Giải

Văn Học Việt Nam Pháp Ngữ (1913-1986) - Dị Biệt, Xung Đột Và Hòa Giải

Trong quá trình mở rộng xâm lược thuộc địa ở Việt Nam, thực dân Pháp đã mang theo cả một hệ thống tư tưởng và giá trị phương Tây có tầm ảnh hưởng sâu sắc trong không gian văn hóa Việt Nam. Tiếng Pháp được đưa vào giảng dạy trong nhà trường và được sử dụng làm ngôn ngữ hành chính tại Đông Dương.

Trong bối cảnh đa ngôn ngữ và đa văn hóa ấy, một số trí thức Việt Nam đã lựa chọn tiếng Pháp, ngôn ngữ của kẻ thống trị để biểu đạt những vấn đề liên quan đến bản sắc cá nhân mang nhiều mâu thuẫn của chính họ. Họ vừa là dân xứ thuộc địa nhưng đồng thời cũng là tác nhân trung gian hòa giải những tương tác văn hóa giữa phương Đông và phương Tây. Các tác phẩm của họ phản ánh những xung đột nảy sinh từ dị biệt văn hóa trong xã hội Việt Nam thuộc địa và hậu thuộc địa.

Công trình nghiên cứu này tập trung phân tích hình tượng diễn ngôn của tác giả trong 12 tác phẩm tiêu biểu cho bộ phận tiểu thuyết của các nhà văn Việt Nam viết bằng tiếng Pháp từ năm 1913 - 1986

Xem thêm Ebook sách nhanh nhất tại: Đọc Sách Văn Học Việt Nam Pháp Ngữ (1913-1986) - Dị Biệt, Xung Đột Và Hòa Giải PDF

đánh giá sáchVăn Học Việt Nam Pháp Ngữ (1913-1986) - Dị Biệt, Xung Đột Và Hòa Giải

5/5
(104743 đánh giá)
5 sao
100%
4 sao
0%
3 sao
0%
2 sao
0%
1 sao
0%